Je retournerai à Venise dès que je pourrai.
一旦有机会, 我将重游威尼斯。
Je retournerai à Venise dès que je pourrai.
一旦有机会, 我将重游威尼斯。
Je vais vous appeler, dès que la machine est réparée bien.
机器一修好我就给您打电话。
Mais dès que j'aurai trouvé un travail, je chercherai un appartement.
但只要我一找到工作,就马上去找公寓。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们想再来,里有如此多的事物等待我们去发现。
Si vous êtes intéressé par nos produits, s'il vous plaît contactez-nous dès que possible, il.
如果对我们的产品感兴趣,请尽快与我们联系吧。
Les réserves devraient être retirées dès que possible.
应当尽可能早日撤消保留意见。
Son potentiel considérable doit être activé dès que possible.
裁谈会具有相当大的潜力,必须尽快地调动起来。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她希望两国尽快给予答复。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
我们希望尽快恢复一委员会。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
我希望项工作将尽快完成。
Toutes ces informations seront fournies au Comité dès que possible.
所有方面的信息将会尽快提供给委员会。
Les dates de cette visite seront fixées dès que possible.
次考查的日期将尽早订定。
Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.
日后订购的录像将尽快提供。
C'est pourquoi nous soutenons leur tenue dès que possible.
因此,我们支持尽快举行选举。
J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.
我期待着尽快再与安理会交谈。
La réponse sera transmise au Groupe d'experts dès que possible.
将会尽快将上述答复转交专家组。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早以书面形式提出。
Ces mécanismes devraient être transformés en processus institutionnels dès que possible.
应当尽快实现些机制的制度化。
Elle m'en rendra compte et les terminera dès que possible.
特派团将尽快完成工作并向我汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。